\engtitle{.. gurvaashhTakaM ..}## \itxtitle{.. gurvaashhTakaM ..}##\endtitles #indian janmaanekashataiH sadaadarayujaa bhaktyaa samaaraadhito bhaktairvaidikalakshaNena vidhinaa santushhTa IshaH svayam.h . saakshaat.h shrIgururuupmetya kR^ipayaa dR^iggocharaH san.h prabhuH tattvaM saadhu vibodhya taarayati taan.h saMsaaraduHkhaarNavaat.h .. ## The Supreme Lord, moved by the devout and reverential homage of his disciples in accord with scriptural prescriptions in countless former births, incarnates out of compassion in the form of a Guru; he thereby comes within the orbit of sight, freely transmits to them the wisdom concerning Ultimate Reality, and enables them to cross over the ocean of sorrowful samsara, the realm of conditioned existence. ## shariiraM suruupaM tathaa vaa kalatraM yashashchaaru chitraM dhanaM merutulyam.h . manashchenna lagnaM guroraN^ghripadme tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim.h ..1.. ## One's vesture may be superb, one's consort likewise, one's reputation resplendent and renowned, and one's riches like unto Mount Meru; but if one's mind be not centred upon the lotus feet of the Guru, what then, what then, what then? ## kalatraM dhanaM putrapautraadi sarvaM gR^ihaM baandhavaaH sarvametaddhi jaatam.h . manashchenna lagnaM guroraN^ghripadme tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim.h ..2.. ## Wife, wealth, sons, grandsons and all such; home and kindred; the host of all these things may be there; but if one's mind be not centred upon the lotus feet of the Guru, what then, what then, what then? ## shhaDaN^gaadivedo mukhe shastravidyaa kavitvaadi gadyaM supadyaM karoti . manashchenna lagnaM guroraN^ghripadme tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim.h ..3.. ## The Vedas with their six limbs and the knowledge of all sciences may be on one's lips; one may possess the poetic gift and may compose fine prose and poetry; but if one's mind be not centred upon the lotus feet of the Guru, what then, what then, what then? ## videsheshhu maanyaH svadesheshhu dhanyaH sadaachaaravR^itteshhu matto na chaanyaH . manashchenna lagnaM guroraN^ghripadme tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim.h ..4.. ## I am honoured in other lands and I am prosperous in my homeland; in the paths of righteous conduct there is none who surpasses me; thus one may think; but if one's mind be not centred upon the lotus feet of the Guru, what then, what then, what then? ## kshamaamaNDale bhuupabhuupaalavR^indaiH sadaa sevitaM yasya paadaaravindam.h . manashchenna lagnaM guroraN^ghripadme tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim.h ..5.. ## One may be constantly extolled and one's presence highly honoured by hosts of emperors and rulers of this world; but if one's mind be not centred upon the lotus feet of the Guru, what then, what then, what then? ## yasho me gataM dikshu daanapretaapaa\- jjagadvastu sarvaM kare yatprasaadaat.h . manashchenna lagnaM guroraN^ghripadme tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim.h ..6.. ## My repute has travelled in all directions through my philanthropy and prowess; all the things of this world are in my hands as rewards for my virtues; but if one's mind be not centred upon the lotus feet of the Guru, what then, what then, what then? ## na bhoge na yoge na vaa vaajiraajau na kaantaamukhe naiva vitteshhu chittam.h . manashchenna lagnaM guroraN^ghripadme tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim.h ..7.. ## Consciousness cannot be confined to enjoyment or to yoga, nor indeed to multitudes of steeds, neither to the face of the beloved nor to riches; yet if one's mind be not centred upon the lotus feet of the Guru, what then, what then, what then? ## araNye na vaa svasya gehe na kaarye na dehe mano vartate me tvanarghye . manashchenna lagnaM guroraN^ghripadme tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim.h .. ## My mind does not dwell upon the forest nor even upon my home, nor in what is to be accomplished, not upon the body, nor upon what is auspicious; yet if one's mind be not centred upon the lotus feet of the Guru, what then, what then, what then? ## gurorashhTakaM yaH paThetpuNyadehI yatirbhuupatirbrahmachaarii cha gehii . labhedvaaJNchhitaarthaM padaM brahmasaMGYaM guroruktavaakye mano yasya lagnam.h .. ## Whoever, hallowed by holy merit, ponders the above octad extolling the Guru, whose mind is centred upon the words of the Guru, whether such a person be an ascetic, sovereign, student or householder, attains the desired goal, the consummation of union with brahman. \hrule Original encoding by Sorin Suciu aka SeSe at sorins@hotmail.com Proofread & corrected by Sunder Hattangadi (gourish@internet1.net) Translation by Hermes from http://theosophy.org/tlodocs/devoguru.htm